43. Postás Kupa

Csobánka

2022.április 2 - 3.

Információk

Kezdőlap
Kiírás
Nevezés
A helyszínről
Előzetes pályaadatok
Értesítő
Rajtlista 1. nap
Rajtlista 2. nap
Klublista
Eredmények:
   1. nap
   2. nap
   Összetett
Részidős eredmények:
   1. nap
   2. nap
 Kérdésed van?

In English

Opening page
Invitation
Registration
The Terrain
Preliminary Course Lengths
Bulletin
Startlist 1. Day
Startlist 2. day
Clublist
Results
   1. Day
   2. Day
   1. + 2. Day
Results with split time
   1. Day
   2. Day
 Questions

Partnereink

senzor_logo.jpg

2014.02.01. 16:47 Postás Kupa

2013 Értesítő - Final information

POSTÁS – HM Budapesti Erdőgazdaság Zrt. kupa

 2013. április 20-21. Dabas

VERSENYÉRTESÍTŐ - BULLETIN

Szeretettel köszöntjük a 35. alkalommal megrendezésre kerülő nemzetközi tájfutóversenyünkre érkező cseh, finn, horvát, norvég, orosz, svájci, szerb, szlovák és magyar versenyzőket. Bízunk benne, hogy az eddig sportágunk számára ismeretlen terepen mind a 47 kategóriában színvonalas küzdelem alakul ki. Reméljük, hogy végre az időjárás is megembereli magát és mindenki egy kellemes, jó hangulatú versenyen vehet részt.

Az értesítő nyomtatáshoz letölthető:
PDF formátumban
MS Word .doc formtumban

We kindly welcome all the participants of the 35th edition of our international orienteering event, visiting us from Croatia, Czech Republic, Finland, Norway, Russia, Serbia, Slovakia, Switzerland, and Hungary. We hope that our event organized on a brand new terrain to orienteering will bring competitions up to the highest standards in all the 47 categories and with the spring weather finally arriving all participants will enjoy an event with great atmosphere.

This bulletin is downloadable for printing:
in PDF format
in MS Word .doc format

postas_logo.jpg


HMerdeszet_logo.jpg

A verseny védnökei - Event Patrons

Rostás Gábor
a POSTÁS SE elnöke 
Chairman of POSTÁS Sports Club

Horváth Dénes
a HM Budapesti Erdőgazdaság Zrt. Vezérigazgatója
Chief Executive Officer of
Ministry of Defence, Budapest Forestry Ltd.

Kovács Miklós
a Táborfalvi Erdészeti Igazgatóság igazgatója
Director of Táborfalva Forestry Directorate

Jelinek István
a TÁJREND SE elnöke
Chairman of TÁJREND Sports Club

dabas_logo.jpg

VERSENYBÍRÓSÁG - ORGANISING COMMITTEE

Elnök - President
Elnökhelyettes - Vice Presidents
Titkár - Secretary
Pályakitűző - Course setter
Gazdasági ügyek - Financial arrangements
Szállás - Accommodation
Kiértékelés - Results/SportIdent
Ellenőrzőbíró - Event controllers
Rajt - Start
Cél - Finish
Protokoll - Protocol
Gyermekverseny - Children’s race
Eredményhirdetés- Price-giving
Honlap - Homepage

Az F65-as kategóriát Korik Andor, szakosztályunk korábbi edzőjének emlékére rendezzük meg.


Versenyközpont és Cél:
Dabas-Belsőmántelektől 2,5 km-re, kitáblázva
(GPS) É: 47o 09' 49.92" K: 19o 15' 53.57"

A Cél (Parkoló) megközelítése:
A versenyzők a verseny parkolóját Dabas (Dabas-Sári) irányából közelíthetik meg. Az 5-ös főúttól a Célig irányítótáblák segítik a haladást.
Akik az M5 autópályán érkeznek, azok a Dabasi lehajtón térjenek le Dabas felé (44), majd az 5-ös főútnál Budapest felé kanyarodjanak, majd az 5-ösről a verseny irányítótáblájánál térjenek le és kövessék a táblák által kijelölt utat.

Távolságok:
M5 autópálya -5-ös főút 7 km.
5-ös főút – Dabas-Sári letérés 5 km
Dabas-Sári letérés – Belsőmántelek 5,3 km (aszfalt út)
Belsőmántelek – Parkoló 2,3 km (földút)

A földúton csak személyautóval vagy kisebb (rövidebb) buszokkal lehet közlekedni, de az alacsonyabb fekvésű gépkocsikkal óvatosan haladjunk!
A nagyobb (hosszú) buszok Belsőmánteleknél tudnak parkolni.
A verseny parkolója közvetlenül a Cél (Versenyközpont) mellett található.
Budapest irányából az 5-ös főúton javasoljuk Dabas megközelítését.
Az utazási költségek csökkentése érdekében a terephasználati környezetvédelmi bizottság javasolja az „Oszkár" telekocsi rendszer használatát.

Horváth György
Sőtér János, Schell Antal
Józsa Gábor
Sőtér János
Gösswein Judit
Nemesházi László
Riczel Zsuzsanna, Józsa Gábor
Dénes Zoltán Bossánszky Ákos
Olajos Ferenc
dr. Rédl Gábor
Jelinek István
Szviatovszki Balázs
Korik Vera
Gösswein Csaba

We organize the M65 category in memory of Andor Korik, one time couch of our orienteering section.


Event center and Finish:
2,5 kms away of Dabas-Belsőmántelek, follow signs
GPS: N: 47o 09' 49.92" E: 19o 15' 53.57"

Getting to the finish (Parking):
Competitors can reach the event driving from Dabas (Dabas-Sári). Leave main road nr. 5 following signs to the event center (parking).
Those arriving from motorway M5 shall take exit number 44 towards Dabas and upon reaching main road 5 turn towards Budapest, than leave main road nr. 5 following signs to the event center (parking).

Distances:
Motorway M5 – main road nr. 5: 7 km.
main road nr. 5 – Dabas-Sári junction: 5 km
Dabas-Sári junction – Belsőmántelek: 5,3 km (surfaced road)
Belsőmántelek – Parking: 2,3 km (dirt road)

On the dirt road from Belsőmántelek to the parking only minibuses and shorter vans are allowed to drive. Even cars with lower floors must take precautions and drive carefully.

Buses may park in Belsőmántelek.
The parking for cars is located near the Event center.
From the direction of Budapest we recommend taking main road nr. 5 all the way.

cél.jpg a célterület Google térképen - view the finish area in Google maps

Jelentkezés a Versenyközpontban
április 20-án (szombat): 8-10.00 óráig
április 21-én (vasárnap): 9-10 óráig

- a nevezési díjat jelentkezéskor kell befizetni a benevezett versenyzők után,
- nevezésmódosításokat és új nevezéseket csak a rajtlista adta kereteken belül tudunk elfogadni,
- április 17-én 17 óráig a nevezési e-mail címen pótdíj nélkül lehet módosítani,
- helyszíni nevezések költsége (április 19-től):
5200 Ft/fő/2 nap (M/W 20-60),
3100 Ft/fő/2 nap (M/W –18, M/W65-),
nyílt 1000 Ft/fő/nap,
- módosítás április 19-én: 500.-Ft/fő/2 nap, jelentkezéskor 1000 Ft/fő/2nap,
- a módosításokat a verseny honlapjáról letölthető vagy a jelentkezéskor kapott űrlapon kell megadni,
- a versenyt elektronikus pontérintő (SI) rendszerrel rendezzük. Akinek nincs saját dugókája, annak 200 Ft/fő/nap dugóka bérleti díjat kell fizetni jelentkezéskor. 14 év alatt a dugóka bérlés ingyenes.
- kevés számú nevezés miatt az alábbi kategóriákat megszüntettük, illetve más kategóriába soroltuk az ide nevező versenyzőket:
M16C -› M15-18C
M18C -› M15-18C
W10C -› W10D vagy W12C
W14C -› W15-18C
W16C -› W15-18C
W18C -› W15-18C
NYÍLT kategóriába pótdíj nélkül lehet jelentkezni mindkét napon 11 óráig.

Szállás
A rendezők által szervezett szálláshelyek elfoglalása csak a jelentkezéskor kapott szállásjegyek bemutatásával lehetséges. A szállásköltségeket jelentkezéskor kell fizetni.

Kollégium Dabason
Kossuth Zsuzsanna Szakképző Iskola Kollégiuma, Dabas, József Attila u. 107.
WGS 84 (GPS) É: 47° 11' 43.98" K: 19° 17' 59.39"

Kollégium Örkényben
Pálóczi Horváth I. SZKI, Örkény, Fő út 5-7. Kollégium bejárata a Hunyadi utcából van!
WGS 84 (GPS) É: 47° 07' 40.49" K: 19° 25' 45.05"

A kollégiumokat szombat délután 17 órától lehet elfoglalni, és vasárnap reggel 8-ig el kell hagyni!

Tornaterem
Örkény, Bartók Béla út 53. (Baross u sk.)
WGS 84 (GPS) É 47° 08' 01.63" K 19° 26' 14.01"

A tornatermet szombat délután 17 órától lehet elfoglalni, és vasárnap reggel 8-ig el kell hagyni!

Registration in the Event Center
20th April (Saturday): 8:00-10:00
21st April (Sunday): 9:00-10:00

- Entry fees must be paid at the Registration as per the entries.
- Changes and new entries can be accepted only within the limits of the existing start list.
- Changes may be made without surcharge until 17:00 17th April writing to the entry e-mail adress.
- Entry fees at registration (from 19th April):
HUF 5.200/person/2days (MW 20-60),
HUF 3.100/person/2days (-MW18, MW65-),
HUF 1000/person/day Open.
- The cost of changes after 19th April: HUF 500/person, at Registration: HUF 1.000/person
- Changes must be submitted on the forms received at the Registration desk (also available here).
- The event will be run with the SportIdent electronic punching system. Participants who do not have their own e-card may hire one at a fee of HUF 200/person/day at Registration. Free e-card hire for competitors under age 14.
- Due to insufficient number of entries we have applied the following category changes:
M16C -› M15-18C
M18C -› M15-18C
W10C -› W10D or W12C
W14C -› W15-18C
W16C -› W15-18C
W18C -› W15-18C
- Entries for the OPEN category can be made without surcharge until 11 a.m. both days.

Accommodation
Any accommodation can only be taken up by showing the voucher received at Registration. The accommodation fees have to be paid at Registration.

Student Hostel, Dabas
Kossuth Zsuzsanna Szakképző Iskola Kollégiuma,
Dabas, József Attila street. 107.
GPS N47° 11' 43.98" E19° 17' 59.39"

Student Hostel, Örkény
Pálóczi Horváth I. SZKI,
Örkény, Fő street 5-7. (entrance is from Hunyadi street!)
GPS N47° 07' 40.49" E19° 25' 45.05"

Both Student Hostle accommodations may be taken up from 17:00 on Saturday afternoon and have to be left 8:00 Sunday morning at latest.

Hard floor, Örkény
Örkény, Bartók Béla street 53. (corner of Baross street)
GPS N47° 08' 01.63" E19° 26' 14.01"

The hard floor accommodation may be taken up from 17:00 on Saturday afternoon and has to be left 8:00 Sunday morning at latest.

"0" idő:
1. nap: Középtávú verseny 11.00 óra
1. nap: Váltó verseny 16.00 óra
2. nap: Normáltávú verseny 10.00 óra

Öltözködés, ruhaelhelyezés: a célban elhelyezett öltözősátrakban.

Rajt megközelítése:
1. nap: Cél – Rajt: 1500 méter, kék-fehér szalagozás
2. nap: Cél – Rajt: 1000 méter, kék-fehér szalagozás

A jelentkezéskor kapott rajtszámokat viselni kell, biztosítótű a Célban, a jelentkezésnél felvehető.

Szalagozott szakasz
A verseny második napján a C kategóriákban a Rajt és az 1. pont között a haladást narancs színű szalagozással segítjük.

Base times:
Day 1.: middle distance 11:00
Day 1.: relay race 16:00
Day 2.: long distance 10:00

Changing, clothing depository: In the changing tents set up in the Finish area

To the starts:
1. nap: Finish – Start: 1500, marked by blue-white tape
2. nap: Finish – Start: 1000, marked by blue-white tape

Start numbers have to be worn; safety pins can be acquired at registration.

Taped section
On Day 2. for competitors in the "C" categories orange tapes will show the way from the start to the first control.

Terep: A verseny terepe a Duna-Tisza közi homokhátság ÉNY-i részén 110-120 méter tszf. magasságban helyezkedik el. A felszínt jórészt kötött futóhomok alkotja. A szél által kialakított homokbuckák változatos domborzatot hoztak létre. A terep egy része ligetes terület, részletgazdag domborzattal, erdő- és bozótfoltokkal tarkítva, másrészt jól futható fenyőerdők és változó fedettségű lombos erdők váltogatják egymást. A terepen az út és ösvényhálózat szegényes, erdővágás alig található. A terepen eddig tájfutó verseny még nem volt. Terrain: The competition terrain is located in the North-western corner of the sand-dune ridge between the Danube and Tisza rivers at a height of 110-120 meters above sea level. The dunes created by the wind produced an area of varied relief. The terrain consists of semi-open areas with rich contour details, intermittent by patches of deciduous forests. On other parts pine forests with good run-ability follow up deciduous forests with varying vegetation cover. The terrain has a rare road and path network, forest cuttings are almost non-existent. No orienteering competition has ever been organized on the terrain before!

Térkép
1:10 000 méretarányú, 1 m-es alapszintközzel, 5 színnyomású, IOF normák szerint helyesbítve 2013-ban. A térképek mérete: 25 x 42 cm ill. 20 x 32 cm

A térképekhez a rajtban fóliatasakot biztosítunk. Az egyéni versenyen az M/W21E kategóriák térképei fóliázva lesznek. Ez a két kategória saját időből veszi el térképét. A többi kategória 1 perccel a rajt előtt veheti fel térképét.
A váltóversenyen valamennyi kategória térképei fóliázva lesznek.
A középtávú és váltóversenyen a futóknak le kell adni térképüket, amit a váltóverseny 2-3. futóinak tömegrajtja után vehetnek át.

Maps
in scale 1:10 000, with 1 m contour interval, surveyed in 2013 according to standards, offset printed in 5 colors. Size of the maps: 25 x 42 cm and. 20 x 32 cm

The maps for the M/W21E categories will be pre-bagged and competitors will only be able to take their maps when starting. Other categories will able to take them 1 minute before the start.
For the relay race all maps will be put into plastic bags in advance.
On Day 1 all maps will have to be handed in after reaching the finish. They will be given back after the mass start for 2nd and 3rd leg runners in the relay race.

Az ellenőrzőpontok megnevezése (szimbol) és kódja: a pontmegnevezés a térképen található. A rajtban pótszimbolt biztosítunk.
A kategória elnevezés a térképen és a pontmegnevezésen: M (férfiak), W (nők)

A pontérintés igazolása: elektronikus pontérintő rendszerrel. Ha az ellenőrzőlámpa nem villan, a szúróbélyegzővel a térképre kell szúrni. Az ellenőrzőpontokon szórócédulát is elhelyezünk.

A 2. napon az M21E kategóriában indulók dugókáit lecseréli a rendezőség, amennyiben saját dugókájuk nem tud 40 pontot fogadni.

Frissítő: a 2. napon a 60 percnél hosszabb győztes idejű pályákon hűsítőpont van a térképen jelölt helyen.

Control descriptions are available on loose sheets in the start and are also printed on the maps.
Category names on the maps and on the control descriptions are: M (man), W (woman)

Control punching system: The control posts are equipped with the SportIdent electronic punching system and the location is marked with small pieces of paper. If the control lamp does not flash please use the punch.

New SI cards will be handed out to those competitors in the M21E category on Day 2. whose own SI cards would be incapable of taking more than 40 punches.

Refreshment points: On the 2nd for the courses with longer than 60 minutes winning time in the location marked on the map.

Nyílt kategória
Az előre nevezettek és a helyszínen jelentkezők is a verseny mindkét napján 30 perctől 120 percig, tetszés szerinti időben indulhatnak, legalább 1 perces időközzel. A nyílt kategória is SPORTident elektronikus rendszerrel kerül lebonyolításra, indulásnál a rajtidőt az SI rajtdoboza adja. Nyílt kategóriában rajtlista nem készül és összesített eredményt sem számolunk, eredményhirdetést nem tartunk, de az eredményeket közzé tesszük. 
Open category
Both the pre-entered and those entering on the day can start any time before the 100th minute on Day 1 and before the 130th minute on Day 2, leaving a minimum of 1 minute start interval. The Open class will also use the SPORTident electronic timing system: please punch the start box as you start! We will not prepare an Open start list, we will not combine the results of the two days and there will not be a result ceremony either. However, we will publish the Open class results with all the other results.

A Célterületen on-line eredményközlés
Kedves okostelefon, tábla PC, laptop tulajdonosok!
A tavalyi és idei évben már párszor kipróbált on-line kísérleti eredményközlő rendszert fogjuk üzemeltetni. Azért, hogy a beérkezés után ne kelljen megvárni, mire az eredmények papír alapon kikerülnek a táblára, lehetővé tesszük, hogy akármilyen WI-FI-t használni tudó eszközön (ami rendelkezik WEB böngészővel is) követni tudjátok futásotok, illetve a többiek futásának „következményeit". A lényeg, hogy ez egy ingyenes szolgáltatásunk, nem kell mobil Internetet használni hozzá. A szolgáltatást a célban és a parkolóban tudjátok elérni, tehát rossz idő esetén sem kell kiszállni kocsitokból az eredmények megtekintéséhez.

Technikai adatok:
SSID: postas (nyílt rendszer, nem kell semmiféle jelszó, simán csak csatlakozni kell hozzá)
A böngészőbe a http://postas.hu–t kell beírni. Itt a verseny egyszerűsített honlapját éritek el, ahonnan egy kattintással el tudtok navigálni az on-line eredményekhez. Értelemszerűen ki kell választani a kívánt kategóriát, és utoljára be kell állítani a frissítés időközét (30 másodperc, 1 perc, 2 perc, vagy 5 perc).
Internet nem lesz a célban, semmilyen más oldalt nem tudtok elérni!
Kérdés esetén szívesen segítenek a rendezők.

On-line results in the Finish area
We will be operating an experimental On-line results service in the finish area. A free WIFI network will be accessible with any wireless capable device. You only need to have a WEB browser on it to use the service. The network will not be connected to the internet, only to our local network for the live results.

Technical parameters:
SSID: postas (open network, it does not need any password)
Typing http://postas.hu into the address bar of your browser you will find the simplified WEB page of the event. Click on the On-line results link, choose your category and set an update interval of your choice (30 sec, 1 min, 2 min, or 5 min). You cannot use the Internet with this system. Should you have any questions, contact the organizers.

A gyermekek számára „mesés tekergés" címszóval a Cél közelében versenyt rendezünk. Jelentkezés az első nap 12 – 15.30 óra között, a 2. nap 10 – 13.30 óráig. Lásd a mellékelt kiírást!

Eltévedt versenyzők Ny-i irányban haladva elérik a térkép NY-i szélén haladó dózerutat, amelyen É-i irányban haladva Belsőmántelekre, illetve a Célba vezető kitáblázott utat érik el. A Cél értesíthető a 06-20-949-43-78 vagy a 06-20-934-42-32 mobil telefonszámon.

Children's program: „Fairytale wandering" around the finish area. Registration on Day 1:12:00 – 15:30 on Day 2: 10:00 – 13:30. See separate invitation.

Lost competitors heading west can reach the dirt road on the western edge on the map, that leads to Belsőmántelek and to the sign posted road to the Finish area. The Event center can be reached on +36209494378 and on +36209344232 cell phone numbers.

Váltóverseny
„0" idő: 16 óra
A csapatösszeállításokat az 1. nap 14 óráig kell leadni a Célban.
Az egyes kategóriák indulási ideje:

00: M21A
05: M14B, M18B, M135
10: W14B, W18B, W21A
15: MIX

A váltók átfutó pontja a Célkaputól D-re jól látható, innen kb. 3-5 perc múlva érkeznek a versenyzők a Célba.

Relay Race
Base time: 16:00
Team line ups can be submitted until 14:00 in the Event Center.
Category start times:

00: M21A
05: M14B, M18B, M135
10: W14B, W18B, W21A, W135
15: MIX

A spectators control is located south of the Finish line, from where the remaining course takes about 3-5 minutes.

Eredményhirdetés
Az 1. napon a váltó eredményhirdetése 18.30 órakor kezdődik.
A 3 legtöbb érvényes ifjúsági váltó (MW14, MW18) eredménnyel rendelkező klub közül sorsolással kiválasztott klubnak 3 váltó nevezési díját visszatérítjük.

A 2. napon 14 órakor kezdődik az összetett egyéni verseny eredményhirdetése.
Az M65A kategória legjobb magyar versenyzője nyeri a Korik Andor emlékversenyt.
A 3 legtöbb érvényes utánpótláskorú (MW10-18) összetett egyéni eredménnyel rendelkező klub közül sorsolással kiválasztott klubnak 5 induló nevezési díját visszatérítjük.

Result ceremony
The result ceremony for the relay race will take place at 18:30 Saturday afternoon.
There will be a draw among the three clubs with the most valid results in the youth categories (MW14, MW18), the winning club will get 3 of it's entry fees refunded.

The result ceremony for the overall race race will take place at 14:00 Sunday afternoon.
The best Hungarian competitor in M65A will be announced as winner of the Andor Korik memorial event.
There will be a draw among the three clubs with the most valid overall results in the youth categories (MW10-18), the winning club will get 5 of it's entry fees refunded.

Egyéb fontos információk
- A Parkoló és Cél területén szelektív hulladékgyűjtő szigeteket alakítunk ki, kérjük a hulladékot oda elhelyezni. A hűsítő elfogyasztása után a műanyag poharakat kérjük egymásba helyezni a frissítőhelyen és a büfében is.
- A terepen több helyen fakitermelés folyik, fokozott figyelemmel haladjunk!
- A vadállomány megóvása érdekében a terepre kutyát kivinni nem szabad és a Célban is pórázon kérjük tartani őket.
- A Célban, a Parkoló területén, a terep bármely részén a rendezőség szigorúan tiltja a dohányzást, tűzrakást és nyílt láng használatát.
- Ügyeljünk a szálláshelyek és versenyközpont létesítményeinek épségére, rendjére és tisztaságára.
- A célban büfé üzemel hideg, meleg ételekkel.
- Ismét sor kerül a szlovák-magyar szenior találkozóra. Az első napi eredmények alapján a második napon mérik össze erejüket a két ország legjobb szenior versenyzői.
- A verseny 1. napján kerül megrendezésre a dr. Szentgyörgyi Imre emlékverseny. Ezen csak postás és hírközlési dolgozók és iskolák tanulói állhatnak rajthoz.
- A versenyen mindenki saját felelősségére indul.

Other important information
- We are collecting waste selectively. Please use the recycling points in the parking area and in the finish area. Please also piece plastic cups together after drinking the refreshments.
- During the weekdays there are forestry operations in the competition area, take due care!
- In order to safeguard the wild game in the forest no dogs should be taken onto the competition area and please keep them on a lead in the Finish area as well!
- At the Finish, in the Car Park or on any part of the competition area it is forbidden to smoke, make fires or use a naked flame.
- Please take care of the order and cleanliness of the accommodation venues and the Event Center.
- There is a buffet serving hot and cold food in the Finish area.
- The Slovak-Hungarian Veteran Competition will be organized again. Based on Day 1 results the best veteran competitors of the two countries will compete on Day 2.
- On Day 1 the dr. Szentgyörgyi Imre Memorial OL event will be organized as the 4th round of OL championship of the employees and students of the post and communication industry and schools.
- Every competitor takes part at their own risk.

süti beállítások módosítása